-
1 dentisterie
-
2 dentisterie
-
3 dentisterie
dentisteriezubní lékařství f -
4 dentisterie
-
5 dentisterie
-
6 dentisterie
-
7 dentisterie
dentystyka -
8 dentisterie
f. (de dentiste) медико-хирургическа наука и практика за грижите за зъби. -
9 dentisterie
-
10 bridge
bridge [bʀidʒ]masculine nounb. ( = prothèse) bridge* * *bʀidʒ nm1) (= jeu de cartes) bridgeHorst adore jouer au bridge. — Horst loves playing bridge.
2) (dentaire) bridge* * *bridge nm1 ⇒ Les jeux et les sports Jeux bridge; bridge contrat contract bridge; bridge aux enchères auction bridge;2 Dent bridge.[bridʒ] nom masculin -
11 couronner
couronner [kuʀɔne]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ souverain] to crownb. [+ ouvrage, auteur] to award a prize toc. ( = parachever) cela couronne sa carrière it is the crowning achievement of his career* * *kuʀɔne1) (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown [roi] (de with)enfant à la tête couronnée de roses — child wearing a garland of roses on his/her head
pic couronné de neige — liter snow-capped peak
2) ( donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; ( récompenser)et pour couronner le tout — hum and to crown it all
3) ( en dentisterie) to crown* * *kuʀɔne vt1) [souverain] to crown2) fig, [carrière] to crownune vingtième victoire qui couronne une brillante carrière — a twentieth victory that crowns a brilliant career
et pour couronner le tout... ironique — and to cap it all...
3) (= récompenser)* * *couronner verb table: aimer vtr1 (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown; couronner qn roi to crown sb king; il fut couronné d'épines/de lauriers he was crowned with thorns/with a laurel wreath; enfant à la tête couronnée de roses child wearing a garland of roses on his head;3 ( donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; ( récompenser) être couronné de succès to be crowned with success; cela couronne dix années de recherches this is the crowning achievement of ten years' research; et pour couronner le tout iron and to crown it all;4 Dent to crown.se couronner les genoux to graze one's knees.[kurɔne] verbe transitif1. [roi] to crownelle fut couronnée reine/impératrice she was crowned queen/empress2. [récompenser - poète, chercheur] to award a prize to ; [ - œuvre, roman] to award a prize for3. [conclure - carrière, recherches, vie] to crown4. [dent] to crown————————se couronner verbe pronominal transitif -
12 céramique
céramique [seʀamik]1. adjective2. feminine noun( = matière, objet) ceramic• vase en céramique ceramic or pottery vase* * *seʀamik1) ( matière) ceramicen céramique — ceramic (épith)
2) ( objet) ceramic3) (art, industrie, technique) ceramics (+ v sg)* * *seʀamik1. adj2. nf(= matière) ceramic, (= objet d'art) ceramic, (= art ou technique) ceramics sg* * *A adj ceramic.B nf2 ( objet) ceramic;3 (art, industrie, technique) ceramics (+ v sg).[seramik] adjectif————————[seramik] nom féminin2. [objet] piece of ceramic3. [matière] ceramic4. MÉDECINE [dentisterie] dental ceramics ou porcelain -
13 enlever
enlever [ɑ̃l(ə)ve]➭ TABLE 51. transitive verba. to remove• enlève tes mains de tes poches/de là take your hands out of your pockets/off thereb. enlever à qn [+ objet, argent] to take (away) from sbc. ( = emporter) [+ objet, meuble] to take away ; [+ ordures] to collect ; [+ voiture en infraction] to tow awayd. ( = kidnapper) to kidnap2. reflexive verb► s'enlever [tache, peinture, peau, écorce] to come off• comment est-ce que ça s'enlève ? [étiquette, housse] how do you remove it? ; [vêtement] how do you take it off?* * *ɑ̃lve
1.
1) ( ôter) gén to remove; to take [something] down [rideaux]; to take [something] off [vêtement]; to move [véhicule] (de from)enlève tes affaires de là/tes pieds du fauteuil — get (colloq) your things out of here/your feet off the armchair
2) ( supprimer) to remove (de from)3) ( priver de) to take [somebody/something] away [personnes, objet] (à from)4) ( ravir) to kidnap; [amant] to carry [somebody] off [bien -aimée]5) ( gagner) to carry [something] off [coupe, prix]; to capture [marché]6) ( avec brio) to give a brilliant rendering of [morceau de musique]
2.
s'enlever verbe pronominal1) ( disparaître) [vernis, papier peint] to come off; [tache] to come out2) ( être séparable) [pièce] to be detachableça s'enlève comment? — [vêtement] how do you take it off?
3) (colloq) ( partir)enlève-toi de là — get off (colloq)
* * *ɑ̃l(ə)ve vt1) [meuble d'une pièce, article d'une liste] to remove2) [tache, furoncle] to remove3) MÉDECINE, [organe] to remove4) [clou, vis] to remove, to take out5) [vêtement, lunettes] to take off6) [ordures, choses à emporter] to collect, to take away7)enlever qch à qn [privilège] — to take sth away from sb, [espoir] to rob sb of sth
Cette nouvelle nous a enlevé tout espoir. — This news robbed us of all hope.
8) (= kidnapper) to kidnap, to abductUn groupe terroriste a enlevé la femme de l'ambassadeur. — A terrorist group has kidnapped the ambassador's wife.
9) (= obtenir) [trophée, contrat] to win10) MILITAIRE, [position] to take11) [morceau de piano, figure acrobatique] to execute with spirit* * *enlever verb table: leverA vtr1 ( ôter) to take [sth] away, to remove [meuble, livre, vase]; to take [sth] down, to remove [rideaux, tableau, tuiles]; to take [sth] off [vêtement, chapeau, bijou]; to move, to remove [véhicule] (de from); enlève tes affaires de là/les mains de tes poches/tes pieds du fauteuil get your things out of here/your hands out of your pockets/your feet off the armchair;2 ( supprimer) to remove [tache, vernis, peinture] (de from); to remove [pépins, tumeur, amygdales];3 ( priver de) to take [sb/sth] away [personnes, objet, avantage, souci] (à from); enlever à qn l'envie de faire to put sb off doing; enlever toute signification à qch to make sth totally meaningless; cela n'enlève rien à leurs qualités it doesn't take away from their good qualities in any way; cela n'enlève rien à l'estime que j'ai pour elle it doesn't make me think any the less of her; la tuberculose nous l'a enlevé à 20 ans euph tuberculosis took him from us at 20; ⇒ pain;6 ( avec brio) to give a brilliant rendering of [morceau de musique].B s'enlever vpr1 ( disparaître) [vernis, papier peint] to come off; [tache] to come out; les taches s'enlèvent plus facilement à l'eau tiède/avec du savon stains come out more easily with warm water/with soap;2 ( être séparable) [pièce] to be detachable; le miroir peut s'enlever the mirror can be removed; les pépins s'enlèvent? do you take out ou remove the pips?; la peau s'enlève? do you peel it?; ça s'enlève comment? [vêtements, parure] how do you take ou get it off?;3 ( partir) enlève-toi de là○ get off○.[ɑ̃lve] verbe transitif1. [ôter - couvercle, housse, vêtement] to remove, to take off (separable) ; [ - étagère] to remove, to take down (separable)enlève ton manteau, mets-toi à l'aise take your coat off and make yourself comfortableils ont enlevé le reste des meubles ce matin they took away ou collected what was left of the furniture this morning3. [faire disparaître] to removea. [généralement] to remove a stainb. [en lavant] to wash out a stainc. [en frottant] to rub out a staind. [à l'eau de Javel] to bleach out a stain4. MÉDECINE [dentisterie]se faire enlever une dent to have a tooth pulled out ou extracted5. [soustraire]enlever quelque chose à quelqu'un to take something away from somebody, to deprive somebody of somethingne m'enlevez pas tous mes espoirs don't deprive ou rob me of all hopeenlever un marché to get ou to secure a deal7. [soulever] to lift10. [exécuter vite - sonate, chanson] to dash off (separable)————————s'enlever verbe pronominal (emploi passif)1. [vêtement, étiquette] to come off[écharde] to come outle costume s'enlève par le haut/par le bas you slip the costume off over your head/step out of the costume2. [s'effacer - tache] to come out ou off————————s'enlever verbe pronominal transitif -
14 fraise
fraise [fʀεz]feminine nouna. ( = fruit) strawberryb. [de dentiste] drill* * *fʀɛz
1.
adjectif invariable strawberry-pink
2.
1) ( fruit) strawberry2) ( en boucherie)3) ( angiome) strawberry mark4) ( collerette) ruff5) ( outil) ( pour aléser) reamer; ( machine) ( pour couper) milling-cutter; ( pour forer) drill••ramener sa fraise — (colloq) to stick one's nose in (colloq)
* * *fʀɛz nf1) (= fruit) strawberry2) TECHNIQUE countersink (bit)3) [dentiste] drill* * *A ⇒ Les couleurs adj inv strawberry-pink.B nf1 ( fruit) strawberry;2 ( en boucherie) fraise de veau calf's caul;3 ( angiome) strawberry mark;4 Mode ( collerette) ruff;5 ( outil) ( pour aléser) reamer; ( pour percer) countersink(-bit); ( machine) ( pour couper) milling-cutter; (pour forage, de dentiste) drill;fraise des bois wild strawberry.ramener sa fraise○ to stick one's nose in○.[frɛz] nom féminin2. (familier) [visage] mug4. [pour faire - un trou] reamer ; [ - un trou de vis] countersink (bit)8. [vêtement] ruff————————[frɛz] adjectif invariable————————à la fraise locution adjectivale -
15 mastiquer
mastiquer [mastike]➭ TABLE 1 transitive verb( = mâcher) to chew* * *mastike1) ( mâcher) to chew, to masticate2) ( boucher) to putty [vitre]; to fill in [fente]; to plug [fuite]* * *mastike vt1) [aliment] to chew, to masticate2) [fente] to fill, [vitre] to putty* * *mastiquer verb table: aimer vtr1 ( mâcher) to chew, to masticate;[mastike] verbe transitif
См. также в других словарях:
Dentisterie holistique — La dentisterie holistique est une médecine non conventionnelle qui prétend tenir compte du patient dans sa globalité, sa totalité. Le terme « holistique » vient du grec ancien « holos » qui signifie « tout ». La… … Wikipédia en Français
dentisterie — [ dɑ̃tistəri ] n. f. • 1889; de dentiste ♦ Didact. Étude et pratique des traitements médicaux et chirurgicaux des dents. ⇒ odontostomatologie. ● dentisterie nom féminin Synonyme de odontologie. dentisterie n. f. Pratique des soins dentaires.… … Encyclopédie Universelle
Dentisterie — Odontologie Dentistes traitant un patient L’odontologie (aussi appelée dentisterie ou médecine dentaire) est la science médicale qui concerne l étude de la dent en tant qu organe de la cavité buccale et de ses tissus de soutien, des articulations … Wikipédia en Français
Université de Loma Linda — Devise Guérir l être entier Nom original Loma Linda University Informations Fondation 1905 Type université privée Régime linguistique anglais Dotation … Wikipédia en Français
dentiste — [ dɑ̃tist ] n. • 1735; de dent 1 ♦ N. m. Anciennt Praticien qui soigne les dents. Les barbiers chirurgiens ont fait longtemps office de dentistes (cf. Arracheur de dents). 2 ♦ Mod. Personne diplômée légalement autorisée à soigner les dents, à… … Encyclopédie Universelle
Les "Sciences de l'occlusion" dentaire. — Science de l occlusion dentaire La science de l occlusion dentaire est une branche de l odontologie. Elle concerne l aspect mécanique, statique et dynamique, des mâchoires chez l être humain. Sommaire 1 Introduction 2 Bases fondamentales de la… … Wikipédia en Français
Science de l'occlusion dentaire — La science de l occlusion dentaire est une branche de l odontologie. Elle concerne l aspect mécanique, statique et dynamique, des mâchoires chez l être humain. Sommaire 1 Introduction 2 Bases fondamentales de la Médecine … Wikipédia en Français
Al-Tasrif — Illustration d instruments chirurgicaux dans l’encyclopédie médicale du XIe siècle du médecin musulman médiéval Abulcasis : Kitab al Tasrif Le Kitab al Tasrif (Arabe, كتاب التفسير ) ( La méthode en médecine) est une encyclopédie arabe… … Wikipédia en Français
Amalgame Dentaire — Pour les articles homonymes, voir Amalgame. En dentisterie, amalgame désigne un matériau utilisé pour obturer les caries qui se forment dans les dents après que leur partie cariée a été nettoyée. Bien qu encore appelé « plombage », l… … Wikipédia en Français
Laser dentaire Erbium — Le Laser dentaire Erbium est un laser adapté à la dentisterie conservatrice. Sommaire 1 Explication 2 Principe 3 Avantages des lasers Erbium 4 Applications … Wikipédia en Français
Le Mercure Et Les Amalgames Dentaires — Amalgame dentaire Pour les articles homonymes, voir Amalgame. En dentisterie, amalgame désigne un matériau utilisé pour obturer les caries qui se forment dans les dents après que leur partie cariée a été nettoyée. Bien qu encore appelé… … Wikipédia en Français